Contact Us

Use the form on the right to contact us.

You can edit the text in this area, and change where the contact form on the right submits to, by entering edit mode using the modes on the bottom right. 

           

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

Umbrella Sedge Series

 

Umbrella Sedge Series 輪傘草系列

Kamaro'an X Sumi Dongi

The mats made from the weaving of umbrella plant is a daily ordinary craft rooted in the local culture, and the rapid growing characteristic of the grass is one of the reasons enable it to become popular.

In recent years, Sumi Dongi and her fellow had developed new possibilities from the traditional craft. They separated the skin of the stem from the inner fibers, which makes the new mats more delicate and avoid the mildew problems.
 

生命力旺盛的輪傘草生長於清澈的水梯田,是海岸阿美的傳統編織材料。夏天躺起來涼涼的輪傘草蓆是部落家家戶戶的生活必需品,草蓆的編織也是部落婦女日常技藝。

在藝術家舒米·如妮與設計師的合作中,我們將傳統的輪傘草編織工藝結合在簡約的金屬框架裡,讓輪傘草編起來比傳統草蓆再快一些,帶動輪傘草產品有系統地開始在部落小量生產。

部落婦女的輪傘草工作團包括從種植、採集、剖皮、曬乾、編織、組裝到包裝出貨的在地生產線。我們的產品成本幾乎都留在部落,產品利潤也有近半是回饋合作藝術家,期許藝術家有更穩定的資源進行更多文化創作!

Cost and Profit Sharing

In Kamaro’an, every design is inspired by the tribal artist’s works, every piece of products is crafted by the local community. We offer respectful payroll to local weavers, and share profits with artists.

 

Products